Electrohome EAKAR770 Instrukcja Obsługi Strona 47

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 46
- 47 -
SPÉCIFICATIONS
Audio Sortie (maximum): 5W + 5W (RMS)
Impédance: 8 ohms
Lecteur CD/DVD Réponse en fréquence: 100 Hz à 20 kHz
Rapport signal à bruit: 50 dB
Nombre de programmes: 16 étapes de programmation à accès aléatoire
Système d’échantillonnage: 8 passages
Disques compatibles CD, CD+G, DVD
Code de région 1, ALL
Microphone -72 dB, impédance de 600 ohms avec microphone dynamique 6,3mm (1/4po)
Alimentation CA 120 V ~ 60 Hz
Dimensions (H x L x P) 8,7 × 17,3 × 9,7 po (22,1 × 43,9 × 24,6cm)
Poids 7,0 lbs (3,2 kg)
Les spécications sont sujettes à des modication sans préavis. Les dimensions et les poids peuvent varier légèrement.
Écho
• Ajoute de la profondeur et de la résonance à la voix d’un chanteur, sans aecter la musique. Leet d’écho est
produit par la création mineure d’un eet de rétroaction contrôlé dans la voix du chanteur.
Multiplex
• Certains CD+G multiplex ont deux versions d’une chanson. Une version est un enregistrement stéréo sans le
chanteur. Lautre version est enregistrée avec la musique et l’accompagnement vocal sur la voie gauche et le
chanteur sur la voie droite. Lenregistrement à “pistes séparées” permet de contrôler le volume du chanteur en
réglant la commande de BALANCE. Vous pouvez aussi chanter en duo avec le chanteur ou utiliser le chanteur
comme guide pour apprendre la chanson, en adoucissant progressivement la voix du chanteur jusqu’à ce que vous
pouvez chanter la chanson seul.
Commande automatique de la voix AVC (CAV) coach vocal
• Lorsque la commande AVC (CAV) est activée, la lecture des voix d’un CD multiplex s’arrête lorsqu’un chanteur
commence à chanter dans le microphone. Lorsque le chanteur arrête de chanter, la lecture des voix du CD
recommence. Cette fonction ne fonctionne que pour les CD multiplex.
CD+G
• Signie “Compact Disc plus Graphiques”. Un CD+G a une piste vidéo qui ache les paroles des chansons en
synchronisation avec la musique. Les paroles changent généralement de couleur au moment où elles doivent
être chantées.
GLOSSAIRE DES TERMES DE KARAOKÉ
Przeglądanie stron 46
1 2 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag